-
පුළුන් බබා ( Pulun baba)
0කඩේ ගෙදර හරි කලබල! පුළුන් බබෙක් ගෙනැල්ලා! ලොකු සර්ට තරහ ගිහින්. ලියනෝරා ගිරයට අහුවුණු පුවක් ගෙඩිය වගේ. පුළුන් බබා පෙරළි පෙරළි කරන වැඩ නිසා ඔන්න ඉරිදා පොළෙත් පෙරළියක් වුණා. හිනාවෙලා ඉවරයක් නෑ පුළුන් බබා කියවලා!
-
Palingu
0Samel, Malpina and their five children lived in a cottage near a forest. Palingu was their eldest daughter. One day when the children were walking in the woods they were given a valuable gift. First, it brought them joy. But then Palingu was locked up in the palace because of it. How did she escape? What happened to the gift?
-
-
ඉබිරාළගේ ගස් නැගීම
0අලුත් දේවල් අත්හදා බලන්න කැමැති ඉබිරාළ කෙනෙක් හිටියා. දවසක් මේ අපූරු ඉබිරාළට හිතුණා ගහක් උඩට නගින්න. ගහ උඩ ඉඳලා පහළ බලන්න ඉබිරාළට ආසා හිතුණා. ගස් නැග්ග ඉබිරාළ ගැන මේ කතාව ලිව්වේ කමල් පෙරේරා.
-
කටකාර මැඬියා
0නොයෙක් සත්තුන් සමගියෙන් ජීවත් වුණු ලස්සන විලකට අමුත්තෙක් ආවා. විලේ හිටිය සත්තු අමුත්තා හොඳින් පිළිඅරගෙන එයාටත් ඉන්න තැනක් හදා දුන්නා. ඒත් අමුත්තාගේ කපටිකමට අහුවුණු සත්තුන්ට සිදුවුණු දේ ගැන මේ කතාවත් කමල් පෙරේරාගෙන්.
-
පාට පාට පියාපත්
0එකමත් එක කාලෙක මල්වලට ඉතාමත් ආසා කරන සලබයෙක් හිටියා. මල්වල සුවඳ විඳිමින්, මල්වල ලස්සන බලමින් එයා මල් අතර සැරිසැරුවේ සතුටින්. ඒත් එයාගේ හිතට නිතර වද දුන් ප්රශ්නයක් තිබුණා. පුංචි සලබයා ගැන මේ ලස්සන කතාව ලිව්වේ කමල් පෙරේරා.
-
-
බැලුමා
0දුර ගමනක් ගිය බැලුමක් ගැන ලස්සන කතාවක් මේ. බැලුම තෑගි ලැබුණේ පොඩි බබාට. එයා හරි ම ආදරෙන් බැලුමා බලාගත්තා. ඒත් දවසක් නොසිතූ විදිහට බැලුමාට බොහොම දුර ගමනක් යන්න වුණා. බැලුමා සොයාගන්න පොඩි බබාට පුළුවන් වුණාද? බැලුමා කමල් පෙරේරා ලියූ පොතක්
-
මිනින්දෝරු කූඩැල්ලා
0කූඩැල්ලෙකුට පුළුවන්ද මිනින්දෝරුවකු වෙන්න? ‘ඔව්! පුළුවන්!’ කියලා හිතුව කූඩැල්ලෙක් හිටියා. කූඩැල්ලා මිනින්දෝරුවකු වුණු හැටි හරි අපූරුයි. ඒ දිහා බලලා අනෙක් කූඩැල්ලන් මොකද කළේ? පොත කියවලා ම දැනගන්න. කතාව ලිව්වේ කමල් පෙරේරා.
-
Runaway Beard
0Have you ever wondered how, in the olden days, grandfathers shaved their beards? Well, Sybil Wettasinghe did wonder about that and wrote this charming story of a beard that grew… and grew. Runaway Beard, with its unique story and lovely illustrations, won the 2003 SAARC Award for the Best Designed Children’s Book.
-
සූත්තර පුංචා – කාටූන් පොත ( Suthara puncha – cartoon)
0සූත්තර පුංචාගෙ විහිළු කතා කවුද නොදන්නේ? සූත්තර පුංචාගෙ දඟකාර වැඩ ගැන පුංචි කතා 16ක් මේ කාටූන් පොතේ තිබෙනවා. පුංචාගෙ විහිළුවලට වැඩියෙන්ම රැවටෙන්නෙත් හිනාවෙන්නෙත් අත්තම්මයි මුත්තයි! කාටත් විනෝදයක් ගෙනෙන සූත්තර පුංචා!
-
සුන්බුන් සොක්කා ( Sunbun sokka)
0සුන්බුන් සොක්කා! සුන්බුන් සොක්කා! දවසම නිදියන කම්මැලියා! රතු පුල්ලියාගෙයි කුකුළු කොරළියාගෙයි විහිළුවෙන් සුන්බුන් සොක්කා කඩිසරයෙක් වුණු හැටි! සිබිල් නැන්දා මේ කතාව නම් ලිව්වෙ හොඳටම හිනාවෙවී වෙන්න ඇති.
-
සිව් පද කියමු ( Siwpada kiyamu)
0නිතර අහන්න නොලැබෙන අපූරු ජන කවි කීපයක් මේ පොතේ එකතු කරලා තිබෙනවා. ආසාවෙන් කියවන්නත් ගායනා කරන්නත් පුළුවන්. රොටි කන්න කැමැති අයට රස කර කර කියන්න රොටි ගැන කවිත් ගොඩයි.
-
සීනක්කු මාමා ( Seenakku mama)
0සීනක්කු කියන්නේ පැණි රස කෑමක්. ගමේ කඩවල සීනක්කු විකුණන්න තිබෙනවා. හැමදාමත් සීනක්කු නොකා බැරි සීනක්කු මාමට දවසක් සීනක්කු කන්න ගිහින් හරිම ඇබැද්දියක් වුණේ. හිනාවෙන්න කියවන්න සීනක්කු මාමා!
-
සුමිතුරු නුග රුක (sumithuru nuga ruka)
0නුග ගහේ අතු වටේට විහිදෙනවා. අතුවලින් පහළට වැටෙන මුල්වලින් ගහට ශක්තියක් ලැබෙනවා. ගහ උඩ කුරුල්ලො, ලේන්නු ගෙවල් හදලා. ගහ යට මිනිස්සු ගිමන් හරිනවා, වෙළෙදාම් කරනවා. ළමයි ඒ හෙවණේ සෙල්ලම් කරනවා. නුග ගහ මෙහෙම අපූරු තැනක් වුණේ කොහොමද කියලා සිබිල් නැන්දා ලස්සන කතාවක් අපට කියනවා මේ පොතෙන්.
-
Friendly banyan tree Tamil version
0Friendly banyan tree is a beautifully crafted story about a banyan tree and its relationship with the humans and animals around it. Sybil wettasinghe’s mesmerizing book-friendly banyan tree is now available in Tamil!
-
Squeaky the Little Piggy
0Squeaky is a talkative little toy which sang and danced. It danced on granny Achichi Ma’s kitchen table and sang funny lullabies to her. Achchi Ma liked this but she also loved to have peace and quiet in her home. It was not easy to decide what she should do. Read the book to find out what happened to Achchi Ma and Squeaky.
-
තුනපහ කවි ( Thuna paha kavi)
0සිබිල්ගේ මුනුබුරු ආදිත් අවුරුදු 12ක පමණ වයසෙදි හිනා යන කවි පෙළක් ලියුවා. කවුරුත් එය කියවා සතුටු වුණා. ඒක දැකලා සිබිල් අත්තම්මා හිතුවා කවිවලට ම ගැලපෙන හිනා යන පින්තූර ටිකක් ඇඳලා පොතක් පළ කරන්න. රස කරමින් කියවන්න මේ පොතට තුනපහ කවි කියලා නම දැම්මෙත් ආදිත්මයි.
-
තොවිල් ගෙදර ( Thovil gedara)
0ඇල්පිනා එදා රෑට ඉව්වෙ නැහැ. එහා ගෙදර තොවිලයක්. ‘තොවිල් ගෙදරින් මට කෑම පිඟානක් දැන් ලැබෙයි! දැන් ලැබෙයි!’ හිත හිතා ඇල්පිනා දොරකඩ බලාගෙන හිටියා. කෑම පිඟාන ලැබුණද? මේ ජන කතාවක් ඇසුරෙන් සිබිල් නැන්දා ලියූ කතාවක්.
-
Umbrella Thief
0Umbrella Thief is Sybil Wettasinghe’s most famous book. It was first published in 1956 with black and white illustrations. In 1986 Umbrella Thief with full-colour illustrations was first published in Japan and then in Sri Lanka. Since then it has been translated into 8 languages and published in 7 countries. In 1987 the children of Japan selected Umbrella Thief as the most popular children’s book. It has won many other awards. It is a book which collectors of Sybil Wettasinghe’s books must essentially own.
-
පළිඟු ( palingu)
0සාමෙල්, ඇල්පිනා සහ ඔවුන්ගේ දරුවන් ජීවත් වුණේ කැලෑවක් අසල පුංචි ගෙදරක. ඔවුන්ගේ වැඩිමල් දූ පළිඟු. දවසක් දරුවන් කැලෑවේ ඇවිදින්න ගිය වෙලාවක ඔවුන්ට අපූරු තෑග්ගක් ලැබුණා. ඒ තෑග්ග නිසා රජ මාළිගාවෙ සිර කෙරුණු පළිඟු ගෙදර ආවේ පීනගෙන… කතා පොත කියවන්න ම ඕනෑ මුළු විස්තරය ම දැනගන්න.